Well, you said we could throw out all the other evidence.
È stato lei a dire di lasciar perdere tutte le altre prove.
We have other evidence that indicates the Duras sisters, Lursa and B'Etor, were behind it.
Abbiamo anche altre prove che dimostrano che le sorelle Duras, Lursa e B'Etor, sono le mandanti.
Tell me, Q, can you offer any other evidence of mental instability on the part of my client?
Può fornirmi qualche altra prova della sua instabilità mentale?
But there's no other evidence of witchcraft taking place here.
Però qui non ci sono altre prove di atti di stregoneria.
No other evidence has turned up.
Nessun altra prova e' stata trovata.
This is most probable when you weigh all the other evidence.
Questo e' ancora piu' probabile se teniamo conto di tutte le altre prove.
There is other evidence, Your Honor!
Ci sono altre prove, Vostro Onore.
It still won't get you off, not with all the other evidence we got against you.
Non bastera' a farti assolvere, non con tutte le altre prove che abbiamo contro di te.
Do you have any other evidence that supports your theory that the president is in the lockdown?
Avete qualche altra prova che supporti la vostra teoria sulla presenza della Presidente nel rifugio.
This smells like an evidence box stored next to all those other evidence boxes of unsolved homicides.
A me puzza di fascicolo di prove che verrà messo con tutti gli altri fascicoli degli omicidi irrisolti.
Yeah, well, the fire would have burnt away any of the killer's fingerprints, and, uh, probably any other evidence...
Si', il fuoco avrebbe bruciato ogni impronta dell'assassino - e probabilmente ogni altra prova.
But if you want to get your man, you better find some other evidence, fast.
Ma se vuoi incastrare quell'uomo, faresti meglio a trovare altre prove, e al piu' presto.
Say, could I take a gander at the other evidence against Mr. Bishop?
Senta, potrei dare un'occhiata alle altre prove contro il signor Bishop?
What other evidence do you have connecting Heather to Verna's murder?
Avete altre prove che colleghino Heather all'omicidio di Verna?
No buts, do you have any other evidence to present to the court?
Niente ma. Ha altre prove da presentare alla corte?
Which means they could have purposefully hauled Ian's body through the woods in order to obscure the other evidence.
Può darsi che abbiamo voluto trascinare il corpo di Ian per tutto il bosco... al fine di confondere le altre prove.
So you're saying you have no other evidence yet?
Mi sta dicendo che non avete altre prove?
I don't know what other evidence they got.
Non so quali altre prove abbiano.
Along with the rest of Flynn's medical history, and all the other evidence we've collected over the last five years.
Con tutti i referti medici precedenti di Flynn e tutte le prove che abbiamo raccolto negli ultimi cinque anni.
Any other evidence of stabbing or slashing?
Altri segni di pugnalate o tagli?
I'd like to process the clothing and any other evidence tonight, though.
Pero' vorrei analizzare i vestiti e le altre prove stasera.
None of the other evidence collected at the scene indicates that any other unexploded devices will be found.
Nessuna delle altre prove raccolte sul posto indica che verranno trovati altri dispositivi inesplosi.
No other evidence of foul play on the remains.
Nient'altro sul corpo che indichi omicidio.
What-what other evidence do you need?
Quali... quali altre prove ti servono?
After we left, you found a gun and other evidence hidden in your home.
Dopo che ce ne siamo andati, lei ha trovato una pistola e altre prove, nascoste nella sua casa.
Maybe it's with all the other evidence they collected.
Forse e' insieme alle altre prove che avevano raccolto.
Someone or something, some other evidence we can use.
Qualcuno o qualcosa, qualche prova che possa esserci utile.
Wouldn't explain the use of a screwdriver as a murder weapon, but it would accommodate the other evidence.
Non spiegherebbe l'uso di un cacciavite come arma del delitto... ma si adatterebbe a tutti gli altri indizi.
You have any other evidence connecting her to the kidnapping or what happened?
Avete altre prove che la colleghino al rapimento o ai disordini?
All the evidence I know about and the evidence, other evidence, that was presented today obviously are leading to him.
Tutte le prove che ho visto, e le prove, le altre prove presentate oggi, chiaramente puntano a lui.
The only other evidence they probably would need to get a conviction is just some of the surrounding circumstances about the death of Teresa Halbach.
Le uniche altre prove che probabilmente farebbero arrivare alla condanna sono alcune delle circostanze che hanno portato alla morte di Teresa Halbach.
In other words, can you set that aside and decide, is there enough other evidence or is the key the only thing that points to Mr. Avery?
Detto in altro modo, potete non pensare a quello e decidere se c'è una quantità sufficiente di altre prove, o se la chiave è l'unico elemento che punta nella direzione del signor Avery?
They shall also accept other evidence of equivalent environmental management measures from economic operators.
Esse accettano parimenti altre prove relative a misure equivalenti in materia di gestione ambientale, prodotte dagli operatori economici.
But the only other evidence that was had about Mom's murder was in that toolbox and now it's gone.
Ma le uniche prove che avevamo sull'omicidio di mamma erano nella cassetta degli attrezzi, e ormai e' scomparsa.
They found some other evidence, and I'm just not sure what to make of it all.
Hanno trovato nuove prove e non so bene cosa pensare.
Where the applicant is required to provide declarations, documentation, analyses, test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, these may originate from the applicant or its supplier(s), etc., as appropriate.
Nel caso in cui il richiedente sia tenuto a produrre dichiarazioni, documenti, analisi, rapporti di prova o altri elementi attestanti la conformità ai criteri, tale documentazione può provenire dal richiedente stesso o dal o dai suoi fornitori.
They shall also accept other evidence of equivalent quality management systems from economic operators.
Esse ammettono parimenti altre prove relative all'impiego di misure equivalenti di garanzia della qualità prodotte dagli operatori economici.
systemic effects or other evidence of absorption is observed in skin and/or eye irritation studies, or
effetti sistemici o altra evidenza di assorbimento sono osservati in studi sull’irritazione della pelle e/o degli occhi, o
What other evidence is there that the script could actually encode language?
Quali altre prove supportano l'idea che la scrittura codifichi davvero una lingua?
It's called harm reduction, and it involves, among other things, providing clean needles and syringes, offering opioid substitution therapy and other evidence-based treatments to reduce drug dependence.
Si chiama riduzione del danno, e si tratta, tra le altre cose, di fornire aghi e siringhe sterili di offrire un trattamento oppiaceo sostitutivo e altri trattamenti dalla provata efficacia per ridurre la dipendenza dalla droga.
It has to do with weighing up the strength of the other evidence against her and the statistical evidence.
Per saperlo sarebbe servito sommare le altre prove a suo carico e la prova fornita dalla statistica.
1.9345369338989s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?